2010/07/15

Japanese language


今日テレビで、少し引っかかる日本語として取り上げられていた

「じゃないですか?」

いいじゃないですか
or
だってそれをしなきゃいけないじゃないですか?



私って嘘つけない人じゃないですか?

の「じゃないですか?」の違いをどうとらえるかによって意見が異なっていた。

初めはこの言い方は鼻につく言い方だ、と反対意見が大半。
ところが、
ある学者によると、「私は〜だ」とハッキリ言えない自己主張のの弱い人が、少し緩和した表現で主張できる手段として生まれた使い方だそうだ。

その説明後、統計を取り直すと、肯定派が過半数超えた。
微妙な言葉なんだね。

確かに、ドイツのホームステイファミリーに「yukiはドイツにいる間は好きか嫌いか全部ハッキリ言いなさい、日本人は遠慮してはっきり言わない事が多いから」と言われたこともある。

そういった言葉を濁す性格を持つ国、そこで生まれた表現は繊細で、黒にも白にも染まりやすい。

No comments:

Post a Comment

my favorite magazine gallery